Montag, 8. Juli 2013

Hostelling Coordinator

Max und ich wurden vor einigen Wochen zum Hostelling Coordinator gewählt, das ist eine neue Officer Position, (andere Officer positions are Labor C'zar, der regelt die ganze labour, also dass jeder 4h pro Woche arbeitet, Kitchen Manager, Membership Coordinator, Trustee, Food Buyer, Maintenance Coordinator and Computer Room Manager). Im Sommer nämlich sind nicht alle Räume voll besetzt und wir können Leuten anbieten hier zu hosteln. Am Anfang lief es ziemlich schleppend, aber jetzt sind auch unsere Hostelling Räume ziemlich voll. Unser "Gehalt" ist ein gewisser Anteil von der täglichen rent (mir fällt das deutsche Wort nicht ein, Miete ist es nämlich nicht). Wir verlangen in unserer Coop 25$ pro Nacht pro Person, was wirklich billig ist, weil Essen und Nutzung von Computer Raum, Pool, TV room alles included ist.
Man bekommt schon einige Erfahrungen, ist aber auch teilweise stressig, wenn Leute aus und andere einziehen, weil wir alles mit Schlüsseln, Bettwäsche waschen und putzen erledigen müssen. Also ist es besser für uns, wenn Hosteller einfach länger bleiben. Auch müssen wir oft zum Office von unserer Organisation von der die Coop geregelt wird, und Sachen klären.


For the English (internationals): Max and me got elected a couple of weeks ago as Hostelling Coordinator (HoCo) which is an officer position. In the summer, our coop is not full, and we have some free rooms for hostellers. In the beginning, we did not get a lot of hostellers, but now, we have a lot which is good for us because we get certain amount of the rent the person pays per night....I'm sorry, the english reports are always shorter, since I dont explain how a coop and the officer positions work because I assume YOU know how it works ;-) also...LEARN GERMAN, not only "Ja", "Nein", "Scheiße" and "eine grosse Snoopy-Figur" ;-)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen